
“… Для кого даже честь – пустяк,
для того и все прочее ничтожно.” Аристотель.
Русским офицерам…
В соавторстве
_________________________________________
Даниэль Пахомова Игорь Ковальчук
Платком слезинку я сотру, но чувства из души выходят.
Не оставляй меня одну, с тобой мы не чужие, вроде.
Поедем вместе ты и я. Ах, Нотр-Дам, великолепен!
Друзья? Что ж будут и друзья! Когда осмотримся, окрепнем.
По гарнизонам, да в нужде мне приходилось суетиться.
Была не там, жила нигде – пейзаж один, менялись лица.
Ты помнишь домик у реки? Не закрывались в окнах створки,
носили вместе угольки, коптя чугунные конфорки.
Я выметала пыль и грязь, ждала чудес и удивленья,
а мне судьба плела, смеясь, в «Тмутаракань» с тобой гоненья.
Да, Жак – приятный кавалер и он внимателен к тому же,
но это к слову, так, в пример, в тебе я вижу только мужа.
Нам выпал шанс, Жак говорит, что есть для нас квартира в доме.
Париж…! Прекрасный с окон вид! И видишь башню, стоя на балконе…..
Поверь, судьбы хороший знак случайно выпал нам на долю.
Ты, милый, вовсе не чудак, от благ ты отмахнёшься что ли?
Аристократия крови проходит импульсом по венам -
В Париже Белль с утра звонит, как вечный колокол Вселенной!
Ах, вот душа…, болит душа…, кричит…, по прошлому тоскую,
хоть жизнь была не хороша, да где ещё найдёшь такую.
- Ну, что Вы плачете, мадам?! К чему – все эти сантименты?
Ведь лучше выбрать Нотр-Дам, и жизнь изменится – моментом.
Такие “розы”, Вам скажу, совсем не смотрятся в глубинке.
И я уверен, Вас там ждут… Какой пейзаж на той картинке!
А дальше, может, весь Париж откроет Вам свои объятья.
Душой всего лишь согрешишь, но от Кардена будут платья.
Зачем Вам русский офицер? Сие, простите, уж не в моде.
Ваш Квазимодо – кавалер, я фото видел на комоде…
О чём Вы? Бросьте “- как Душа?”… Позвольте осушить Вам слёзы,
и та квартира хороша… К чему Вам русские берёзы?
А я?… Останусь… Мой “контракт”: с рождения – до самой тризны…
Вы правы, может и “дурак”, но просто нет – другой Отчизны…
Тьмутаракань – означает медвежий угол, глушь дыра, глухомань. По географическому названию Тьмутаракань означает один из городов Таманского полуострова.
***
В России две беды – дураки и дороги. Эта апокрифическая фраза, приписывается разным историческим личностям, чаще Гоголю (Салтыкову – Щедрину, Карамзину).
Вот – вот собирается снег,
но в дождик опять превратится
и чей – то безрадостный смех
усталостью спрячется в лицах.
Въезжая в гуд пробок и смог,
слова подберёшь не простые
к беде дураков и дорог
в извечной проблеме России.

Ты возьми меня в охапку,
заменю тебе я шапку.
Пусть немножечко сконфужен,
но гляжусь, то я не хуже
всяких норок, соболей,
я комфортней, я теплей.
А дизайн…, смотри, что надо,
лапки, ушки не досада.
Всё в гармонии, отлично,
модно,дёшево,практично.
Мех шикарен и лоснится,
в удивленье даже птицы.
Им, конечно невдомёк,
что кот вместо шапки лёг.
В чём проблема, в чём беда?
Скоро, батенька, зима,
пригожусь в мороз, в снег, в стуже,
буду шапки я не хуже.
Стихотворение по фотографии – Фотограф Manuel Archain
Окутан день туманом,
В тумане жизнь моя.
Живу всю жизнь с обманом,
Запутался в нём я.
Стою на перепутье,
Решаю, как мне быть.
Прошу, не обессудьте,
И мне пришлось грустить.
Да, знал я женщин разных,
Кутил, бросал слова,
От встреч своеобразных
Шла кругом голова.
Я загрустил невольно,
И спор повёл с судьбой,
Любил я и довольно…,
Пора бы на покой.
Но всё само свершилось,
Кто мог предугадать -
Дверь с треском затворилась,
Спешат меня прогнать.
Эх, фифа, недотрога!
Жаль, вместе с ней не быть,
А ведь могла б немного
Мне время уделить.
Эх, фифа, недотрога!
Меня ей не понять…,
Запутался, ей Богу,
Вот и один опять.
Что ж, видно нет услады,
На этом свете мне.
Всё ждёт душа прохлады
В осенней тишине.

Добавить комментарий